欢迎链接本站http://njgzxw.netsh.com.cn 

              夜来品筝文集 | 筝弦蝶舞文集 |古筝金陵文集 | 虞美人古筝 | 南京古筝 | 小润哥 | 收藏本页

劲风中文·金陵文学

 

 
劲风中文·金陵文学

昨日有一场新春的诗友小聚 文/南京江雪

古筝 发表于 2007-4-25 22:22:24
    昨晚,雷默先生邀请在宁的几位诗友在珠江路东大影壁小聚,到场的有雪丰谷、胡弦夫妇、古筝、愚木、徐舒和我等。其间,古筝为我们带来了她新近由吉林人民出版社出版的诗集《虚构的房子》。

    既提到古筝,我就多说两句,也权作对她诗集出版的一份祝贺吧。
   
    古筝是她现在的笔名,我仍然习惯称呼她过去的名字:阿琴。
    九十年初某个春天的上午,随三两位诗友到我租住的小屋里来,其中的一个就是清纯、典雅,一眼看得见灵气的阿琴。认识她之后的日子里,便读到了她的诗,但仍然不多。而事实上,年轻的阿琴,此时已正式发表诗文百余首(篇),获过数个诗歌奖项。这些让而我惊叹不已。
    
    在我当时仅能读到的她的诗歌中,我印象深刻的是她自己打印并辑集的十六开册页。读这些诗的时间于今已有十三四年之久,而我记忆犹新的是她的组诗《一个人在异乡》。其中有一首名为《爱情》,我仍然记得:
   
    深秋,爱情
    另一座城市的人流
    紧随着我们
   
    晚霞环绕的小男孩
    他宝石蓝的眼睛
    未来的天空
    笑着,向他奔来的一棵树
   
    然后我们转身
    紧随我们,爱情
    爱情,那落日的邵伯湖
    流向天空
   
    之所以能记得这些诗行,是因为它的轻灵与纯净,以及由跳荡的语感所获得的活力。纵然喜悦、激情,也透着紧守的恬淡,没有浓墨重彩,不夸张变形。正如她把自己打印的这个小册子定名为“瓷片”一样,她早期诗歌的确像一些精致、富有光泽、散落到地而清脆有声的瓷片。
   
    她现在的诗歌与以前相比,有了较大的变化。无论是思想的深度,还是语言的技艺都有精进。我的总体印象是,她是一个冷静、内敛的书写者,她对语词的体悟,经验感觉的把握都是到位的。——其实我说不出太多,因为还没有深入阅读;不过现在好了,一册在手,我可以随时捧读了。
   
    2007-02-27
   
   

发表评论:
劲风中文·金陵文学

 

劲风中文·金陵文学

我的日历

<<  < 2007 - >  >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

 

近期文章



劲风中文·金陵文学

 

文章评论

劲风中文·金陵文学

 

本站留言

劲风中文·金陵文学

 

会员登陆

劲风中文·金陵文学

 

站内搜索

 

本站信息

劲风中文·金陵文学

 

友情连接

 

Powered by Oblog.